Firefly. Чертов герой - Джеймс Лавгроув
Шрифт:
Интервал:
– Чуть-чуть, – с неохотой признала Зои.
– Я сажусь на «Мула» и еду за тобой.
– Нет. Если появится Альянс, ты должен быть готов к взлету.
– Зои…
– Бук вернулся?
– Только что пришел.
– Отправь за мной его. Если попадем в передрягу, он нас выручит. – Солдаты Альянса уже не раз проявляли уважение к пастырю Буку. Никто на борту корабля не знал – почему, и сам Бук на этот счет не распространялся, но она понимала, что он – лучший вариант.
– А если федералы поднимутся на борт, пока вас двоих нет? – спросил Уош. – Здесь проповедник принесет больше пользы. Кейли рисковать мы тоже не можем. Кто-то должен поддерживать двигатель «Серенити» в рабочем состоянии во время предвзлетной подготовки. Инара свободна. Ну, то есть не свободна, но ты понимаешь, о чем я.
– Она – не часть экипажа.
– Но она – зарегистрированная компаньонка. На Луне Хиггинса она отлично действовала. Люди всегда пресмыкаются перед ней и выполняют все ее желания.
– Я здесь, – сказала Инара по коммуникатору. – Конечно, я приеду, Зои.
– Спасибо, Инара. Я разыщу Джейна, если смогу. Встретимся у магазина, где капитан купил платье для Кейли.
– Ладно, – ответила Инара.
– Уош, если увидишь, что к кораблю приближаются ублюдки из Альянса, не жди разрешения от диспетчеров. И плевать на правила безопасности. Поднимай корабль в воздух, слышишь?
– Я тебя понял, малыш, – ответил Уош. – Умчимся, словно кошка с фейерверком на хвосте. Но это я так, теоретически. Сам я в детстве кошкам фейерверки не привязывал, а тот, кто утверждает обратное, нагло врет.
Несколько минут Уош возился со своей коллекцией игрушечных динозавров; от волнения он никак не мог сосредоточиться и устроить между ними захватывающие кровавые бои. Ему было сложно взять себя в руки. Когда-то в «Космическом базаре Ли Шеня» ему попалось печенье с предсказанием «Ты будешь жить в интересное время». Хватит уже интересного. Уош мечтал о скуке.
– Они вернулись? – спросила Кейли, просунув голову в люк. На ней был комбинезон с нашивками в виде веселых плюшевых мишек и розовая майка с пятнами машинного масла.
– Нет, – ответил Уош и спрятал тираннозавра в карман винтажной гавайской рубашки.
– Ню фэн. А что это за история про людей Альянса, которые будут нас штурмовать? Инара упомянула об этом, когда сейчас садилась в «Летающего мула». Сказала, что ей некогда объяснять, что я должна спросить у тебя.
Уош вывел на экран последний новостной бюллетень Альянса – Кейли, несомненно, имела в виду его. В нем сотрудникам служб безопасности рекомендовалось искать транспорт класса «Светлячок», который подозревается в перевозке контрабанды.
– Наверняка это мы, – сказал Уош.
– И наверняка это про Ривер, – сказала Кейли. – Но почему Ривер и Саймон тут не упоминаются по имени?
– У Мэла есть теория насчет бюрократов Альянса. Он считает, что разные департаменты создают подобные бюллетени и запускают их наугад – словно пьяница, играющий в дартс, – один в «яблочко», другой – в голову Джо Боба. Какие-то министерства знают про Тэмов, а какие-то – нет, и они не всегда друг с другом общаются – или, по крайней мере, говорят между собой не на одном языке. Правда, лично мне на это плевать. Для улитки утка – это мстительный бог.
– Что?
– Это пословица.
– Чья?
– Э-э… Моя? Но чем дальше, тем сильнее эта ситуация с Ривер и Саймоном вгоняет меня в мандраж. Мы словно каждый день играем в рулетку, и каждый день на колесе еще одно зеро. Поневоле задумаешься – а не бросить ли нам Ривер…
– Ой! Привет, милая! – воскликнула Кейли, демонстративно прерывая Уоша.
Уош обернулся и увидел Ривер, стоящую на пороге мостика. Глаза у нее были огромные, и из них текли слезы. Она дрожала, словно от холода. Саймон подбежал к ней сзади и встретился взглядом с Уошем.
– Пойдем, Ривер, я уложу тебя в постель, – сказал он, покраснев то ли от смущения, то ли от ужаса.
Ривер замахала руками, словно сметая прочь паутину.
– Они идут, они идут…
Уош содрогнулся, увидев ее руки. Уо де тьян а, кстати о мандраже. Экипаж уже встречался с двумя людьми в синих перчатках, которые преследуют Ривер. Офицеры Альянса, которые попались на пути этих людей, погибли, истекая кровью из всех отверстий.
– Ривер, как думаешь, они нас преследуют? – осторожно спросил он. – Люди, на руках которых синева?
Ривер, казалось, обладала какой-то особой чувствительностью. Ну или, возможно, дело было просто в том, что она болтала обо всём подряд и поэтому иногда говорила разумные вещи. Разобраться в этом было сложно.
Она посмотрела на Уоша и отсалютовала ему.
– Стоп машина, приятель. Врубай турбо и держи курс на горизонт.
– Ага. Точно. Так и сделаю. – Уош вызвал на связь Зои. – Милая?
– Я еще не нашла Джейна, – доложила Зои. – Но… подожди минутку. Вот Инара на «Муле». Она только что меня заметила. Что-то не так, Уош?
– Ривер поет о синих руках, – сказал он.
В ответ Зои разразилась длинным и замысловатым проклятием.
– Пожалуйста, поторопись, – сказал Уош.
Инара резко повернула МФ-813 – «Мул», – чтобы не врезаться в толпу праздновавших День Альянса, которая вышла на середину улицы. Она была одета в мерцающее платье и украшенный драгоценными камнями золотой снуд – все должны были знать, что среди них компаньонка. Вооруженная компаньонка: в складках ее платья на плече скрывалась серая кобура из оленьей шкуры с пистолетом «Ругер марк II» калибра.22 с надульником. На «Муле», транспортном средстве на воздушной подушке, не было ни ветрового стекла, ни крыши для пилота, только невысокие ограждения-трубки по бокам. Хотя он мог перевозить пассажиров – двух сидя, двух стоя, – в основном на нем транспортировали грузы.
Улицу наполнили те, кто праздновал День Альянса. Объехать их было невозможно, и поэтому «Мул» еле полз. Толпа приветствовала Инару радостными криками и кланялась – пьяная, но всё равно пораженная зрелищем. По обеим сторонам улицы стояли лавки, торговавшие коврами и ювелирными изделиями. Кальянные, грили, лапшичные извергали безумную смесь дымных и пряных ароматов.
В условленном месте Инара заметила Зои. Та вышла из тени, протолкалась сквозь толпу и добралась до «Мула» в тот момент, когда он притормозил и коснулся земли. Инаре показалось, что Зои выглядит усталой и измученной. Залезая в машину, Зои сморщилась от боли, а затем тяжело рухнула на одно из пассажирских сидений.
– Сильно ранена? – встревоженно спросила Инара.
– Всё нормально, – ответила Зои.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!